Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Arabiska - ciao amore mio!!!volevo dirti che ti amo da...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaArabiska

Kategori Tankar - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
ciao amore mio!!!volevo dirti che ti amo da...
Text
Tillagd av tunisia83
Källspråk: Italienska

ciao amore mio!!!volevo dirti che ti amo da morire e che non posso piu' vivere senza te.
sei entrato nella mia vita e spero che tu ci rimanga molto a lungo.
ti amo...
tua stefania

Titel
مرحبا حبيبتي!!! أردت أن أقول لك أني أحبك إلى الموت ...
Översättning
Arabiska

Översatt av bassora
Språket som det ska översättas till: Arabiska

مرحبا حبيبتي!!! أردت أن أقول لك أني أحبك إلى الموت ولا أستطيع العيش بدونك. أنت دخلت حياتي وأتمنى أن تبقي على مداً طويل.
إني أحبك يا ستيفانيا.
Anmärkningar avseende översättningen
طبعا اريد ان انوه على اخي الكريم ان جملتك غير مترابطة نوعا ما بسبب العبارة التالية---molto a lungo---على الاحين يجب ان تكتب بهذا الشكل---per sempre---والسلام عليكم
elmota: you should use "per sempre" rather than "motlo a lungo"...
Senast granskad eller redigerad av elmota - 27 Augusti 2007 04:53