Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Engelska - Hallo! also gut, hier schreibt ein 28 jähriger,...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaEngelska

Titel
Hallo! also gut, hier schreibt ein 28 jähriger,...
Text
Tillagd av Timo Gastberger
Källspråk: Tyska

Hallo! also gut, hier schreibt ein 28 jähriger, junger mann, der auf diesem wege versucht sein passendes gegenstück zu finden. ich bin ein Pflegeleichter, netter und absolut umgänglicher typ der gerne spass hat und meistens bester laune ist. das passende gegenstück sollte auch nicht auf den mund gefallen sein, spass am leben haben und gerne mal zu spontanen aktionen bereit sein. Also wenn ich dein interesse geweckt habe dann ist ja schon der erste schritt getan! Freue mich auf Dich Kuss Timo

Titel
Hello! Very well then, a 28-year-old is writing...
Översättning
Engelska

Översatt av Latingirl
Språket som det ska översättas till: Engelska

Hello! Very well then, a 28-year-old, young man is writing, who tries to find his matching counterpart on this way. I'm a low-maintenance, nice and absolutely affable guy who likes to have fun and is usually in a good mood. The matching counterpart should also be rather quick on her feet, have fun in her life and feel up to spontaneous activities too. So, if i've sparked your interest in me, then the first move is already done. I'm looking forward to you, kiss, Timo.
Senast granskad eller redigerad av Chantal - 27 Oktober 2006 13:50