Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Kinesiska (förenklad)-Engelska - 煤矿发电厂项目

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Kinesiska (förenklad)

Kategori Mening

Titel
煤矿发电厂项目
Text
Tillagd av Boldgerel
Källspråk: Kinesiska (förenklad)

主厂房立面通过汽机房、除氧煤仓间和锅炉间形成自然高低错落、层次 分明和前后呼应的效果。
Anmärkningar avseende översättningen
This is an extract from a coal mine power plant project.

OBS! Denna översättning har ännu inte blivit bedömd av en expert, den kan innehålla felaktigheter!
Titel
Coal mine power plant project
Översättning
Engelska

Översatt av Mallea
Språket som det ska översättas till: Engelska

The main building facade passes through the steam turbine house, the deaerator-coal bunker bay and the boiler room, creating the effect of a natural level of scattering, well balanced and well joined.
26 Juli 2013 15:16





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

30 Juli 2014 04:33

pluiepoco
Antal inlägg: 1263
of .. well balanced and well joined
the "of" syntax is doubted.