Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bulgariska-Tyska - Ваканция.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BulgariskaTyska

Kategori Fritt skrivande

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Ваканция.
Text
Tillagd av jane doe
Källspråk: Bulgariska

Прекарах ваканцията си хубаво. Бях на почивка. Ваканцията беше хубава, защото беше 10 дена. Така си починах добре. Бях на почивка със семейството си. Бяхме на почивка в Сандански. Пътувахме до там с братовчеди те ми. Сутрините излизахме да се разходим. След като се наобядваме отивахме да плуваме. Вечер, излизахме в града за да играем на различни игри.
Anmärkningar avseende översättningen
Превода НЕ Е ЗА ДОМАШНА РАБОТА! Търся превода, за да направя справка с тестова работа.

Titel
Ferien
Översättning
Tyska

Översatt av nevena-77
Språket som det ska översättas till: Tyska

Ich habe meine Ferien schön verbracht. Ich war weg. Es waren schöne Ferien, weil sie 10 Tage dauerten, so konnte ich mich gut erholen. Wir waren in Sandanski. Dahin bin ich mit meinen Cousins gefahren. Jeden Morgen sind wir spazieren gegangen und nach dem Mittagessen waren wir schwimmen. Am Abend sind wir in die Stadt gegangen und haben verschiedene Spiele gespielt.
Senast granskad eller redigerad av nevena-77 - 15 April 2013 08:16