Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Bulgariska-Latin - Всеки шанс си има срок на годност.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BulgariskaEngelskaLatinHebreiska

Titel
Всеки шанс си има срок на годност.
Text
Tillagd av Viktoriika
Källspråk: Bulgariska

Всеки шанс си има срок на годност.
Anmärkningar avseende översättningen
американски,саудитски.за иврит нека да бъде в женски род.много благодаря предварително!

Titel
Quaeque occasio tempus finitum habet.
Översättning
Latin

Översatt av Efylove
Språket som det ska översättas till: Latin

Quaeque occasio tempus finitum habet.
Senast granskad eller redigerad av Aneta B. - 8 Juli 2011 23:43





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

7 Juli 2011 16:54

Aneta B.
Antal inlägg: 4487
I'm not sure, Efee, that "tempus" is enough to express a "shelf life". Maybe we should translate it "tempus finitum"? I don't know. I'm just wondering...
BTW, I doubt the ancient Romans had a similar expression, so however we need to create "Latina nova" in this case.

7 Juli 2011 17:49

Efylove
Antal inlägg: 1015
Uhm, I like "tempus finitum": it fits the idea quite well. So, let's use it and add it to our "Latina nova" dictionary...


7 Juli 2011 21:29

Aneta B.
Antal inlägg: 4487
Yes, I believe it is a good idea.