Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Ryska-Engelska - Известно, что керамику оптического качества...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RyskaEngelska

Kategori Vetenskap

Titel
Известно, что керамику оптического качества...
Text
Tillagd av Katrin_Charmant
Källspråk: Ryska

Известно, что керамику оптического качества получают путем прессования мелких природных или синтетических кристаллов. Мы полагаем, что керамика, полученная из выращенных нами кристаллов ортосиликата висмута, будет обладать лучшими сцинтилляционными характеристиками, чем полученная путем прямого спекания исходных оксидных компонентов.
Anmärkningar avseende översättningen
классический английский

ортосиликат висмута - bismuth orthosilicate

Titel
It is known that the ceramics
Översättning
Engelska

Översatt av ninamur
Språket som det ska översättas till: Engelska

It is known that the ceramics of optical quality are produced by pressing small natural or synthetic crystals. We believe that the ceramics obtained from crystals of bismuth orthosilicate that we grow, will have better scintillation characteristics than the ones obtained by direct sintering of the initial oxide components.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 16 December 2010 18:53