Cucumis - Gratis översättning online
. .



44Översättning - Spanska-Engelska - Estoy como un niño a quien acaban de sacarle un juguete.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaFranskaSpanskaItalienskaEngelskaTyska

Kategori Poesi - Kärlek/Vänskap

Titel
Estoy como un niño a quien acaban de sacarle un juguete.
Text
Tillagd av comeandgetit
Källspråk: Spanska Översatt av alexfatt

¡No!
No estoy enfadado con la vida...
No es lo que usted piensa...
Estoy como un niño a quien acaban de sacarle un juguete.
Sólo me arrepiento de haber perdido al juego.

Titel
I only regret having lost the game.
Översättning
Engelska

Översatt av alexfatt
Språket som det ska översättas till: Engelska

No!
I am not angry with life...
This is not what you think...
I feel like a child, whose toy has just been taken away.
I only regret having lost the game.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 18 November 2010 23:45