Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Färöiska-Danska - Eg havi fingið reyðan búk av at sóla mær í dag.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FäröiskaDanska

Kategori Fritt skrivande - Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Eg havi fingið reyðan búk av at sóla mær í dag.
Text
Tillagd av trade_bizz
Källspråk: Färöiska

Eg havi fingið reyðan búk av at sóla mær í dag.
Anmärkningar avseende översättningen
Havi fingið reyðan búk av at sóla mær í dag

Titel
Min mave er blevet rød på grund af solbad i dag.
Översättning
Danska

Översatt av Bamsa
Språket som det ska översättas till: Danska

Min mave er blevet rød på grund af solbad i dag.
Senast granskad eller redigerad av gamine - 28 Juni 2010 23:30





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

28 Juni 2010 12:12

gamine
Antal inlägg: 4611
Hej Ernst. Det lyder ikke rigtigt dansk. Det er som
du også kune sige: "Jeg har fået tynd mave........

Hvad med: "Min mave er blevet rød på grund af solbad i dag" eler noget i den stil.

28 Juni 2010 22:15

Bamsa
Antal inlägg: 1524
Hej Lene

Du har måske ret "Jeg har fået rød mave af at sole mig i dag" er faktisk en ordret oversættelse og de er ikke altid så gode Men vi kan godt sige "min mave er blevet rød på grund af solbad i dag" så jeg retter bare

28 Juni 2010 23:31

gamine
Antal inlägg: 4611
Godkendt.