Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Esperanto-Spanska - Mi ĝojas ke mi denove renkontis vin ĉe Ipernity....

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EsperantoSpanska

Kategori Chat

Titel
Mi ĝojas ke mi denove renkontis vin ĉe Ipernity....
Text
Tillagd av razor2702
Källspråk: Esperanto

Mi ĝojas ke mi denove renkontis vin ĉe Ipernity. ĉu vi ofte vizitas skajpon? dankon. Kaj vi?

Titel
Me alegro de haberte vuelto a ver en Ipernity...
Översättning
Spanska

Översatt av Mecharto
Språket som det ska översättas till: Spanska

Me alegro de haber vuelto a verte en Ipernity. ¿Sueles usar el Skype? Gracias. ¿Y tú?
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 10 Januari 2010 00:46





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

19 December 2009 10:53

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hola Mecharto,

La traducción parece correcta, pero creo que sonaría mejor:
"Me alegro de haber vuelto a verte..."

¿Qué te parece?

19 December 2009 21:37

Mecharto
Antal inlägg: 10
Sí, tienes razón.