Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Albanska - Non so davvero come fartelo capire che questa...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaAlbanska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Non so davvero come fartelo capire che questa...
Text
Tillagd av Candy24
Källspråk: Italienska

Non so davvero come fartelo capire che questa situazione mi fa male...io non posso stare sempre con la preoccupazione di non sapere tu cosa fai quando esci con i tuoi amici...voglio essere felice e vorrei esserlo con te,ma se tu non puo darmi quello di cui ho bisogno,preferisco stare da sola anche se a te ci tengo...mi dispiace

Titel
Nuk e di me të vërtetë si të bëj ta kuptosh
Översättning
Albanska

Översatt av bamberbi
Språket som det ska översättas till: Albanska

Nuk e di me të vërtetë si të bëj ta kuptosh që kjo situatë më bën të ndihem keq...unë nuk mund të rri gjithmonë me shqetësimin që nuk di se çfarë bën kur del me shokët e tu...dua të jem e lumtur dhe dua të jem me ty, por n.q.s ti nuk mund të më japësh atë që kam nevojë, preferoj të rri vetëm edhe pse të dua shumë... më vjen keq
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 26 September 2009 15:45