Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Turkiska - kardes, kismetse cuma ist olucam. Kendini ayarla,...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaArabiska

Kategori Brev/E-post

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
kardes, kismetse cuma ist olucam. Kendini ayarla,...
Text att översätta
Tillagd av imelrur82
Källspråk: Turkiska

Kardeş, kısmetse Cuma günü İstanbul'da olacağım. İşlerini ayarla, gelir gelmez mutlaka görüşmeliyiz!
Anmärkningar avseende översättningen
Before edit: ''kardes, kismetse cuma ist olucam. Kendini ayarla, mutlaka gorusmeliyiz gelirgelmez!''

I replaced 'kendini' with 'iÅŸlerini'.
Senast redigerad av 44hazal44 - 2 Juli 2009 12:58





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

2 Juli 2009 12:54

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi hazal, is this acceptable?

CC: 44hazal44

2 Juli 2009 13:01

44hazal44
Antal inlägg: 1148
Hi Lilian,
I've made some edit, it's acceptable now.