Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Grekiska - Glory is not in never falling, but rising every ....

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NorskaKinesiska (förenklad)Traditionell kinesiskaEngelskaRumänskaArabiskaLatinAlbanskaGrekiskaUrduKlassisk grekiska

Kategori Poesi - Samhälle/Folk/Politik

Titel
Glory is not in never falling, but rising every ....
Text
Tillagd av stjernå
Källspråk: Engelska Översatt av gamine

Glory is not in never falling, but in rising every time you fall.

Titel
Η δόξα...
Översättning
Grekiska

Översatt av stami
Språket som det ska översättas till: Grekiska

Η δόξα δεν συνίσταται στο να μην πέφτεις ποτέ, παρά στο να σηκώνεσαι κάθε φορά που πέφτεις.
Anmärkningar avseende översättningen
εναλλακτική απάντηση πιο ελεύθερη

η δόξα δεν βρίσκεται στο να μην αποτυγχάνεις, παρά στο να βελτιώνεσαι κάθε φορά που αστοχείς
Senast granskad eller redigerad av reggina - 1 Juni 2009 23:51





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

28 Maj 2009 12:44
HALF OF THE MEENING IS WRIGHT

28 Maj 2009 13:35

xristi
Antal inlägg: 217
Right...

Και τι είναι αυτό που βρίσκεις λάθος Άρτεμη; Εγώ το βρίσκω μια χαρά σωστό..