Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Bulgariska - Colgado en tus manos

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaBulgariska

Kategori Sång - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Colgado en tus manos
Text
Tillagd av raaq
Källspråk: Spanska

Quizá no fue coincidencia encontrarme contigo,
Tal vez esto lo hizo el destino.
Quiero dormirme de nuevo en tu pecho
Y después me despierten tus besos.
Tu sexto sentido sueña conmigo
Se que pronto estaremos unidos.
Esa sonrisa traviesa que vive conmigo
Se que pronto estaré en tu camino ...
Cuidado, cuidado que mi corazón esta colgando en tus manos
Anmärkningar avseende översättningen
El text es parte de una canción de Carlos Baute y Marta Sánchez

Titel
В ръцете ти
Översättning
Bulgariska

Översatt av Linak
Språket som det ska översättas till: Bulgariska

Може би срещата ми с теб не беше съвпадение,
Може би бе дело на съдбата.
Искам отново да заспя на гърдите ти
И след това да ме събудят целувките ти.
Шестото ти чувство мечтае за мен
Зная, че скоро ще бъдем знаедно.
Тази палава усмивка, която живее с мен
Зная, че скоро ще те срещна...
Внимавай, внимавай, сърцето ми е в ръцете ти.
Senast granskad eller redigerad av ViaLuminosa - 9 Mars 2009 22:34