Cucumis - Gratis översättning online
. .



12Originaltext - Turkiska - Beni benden alırsan seni sana bırakmam Yanı...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Poesi - Kärlek/Vänskap

Titel
Beni benden alırsan seni sana bırakmam Yanı...
Text att översätta
Tillagd av sevda80
Källspråk: Turkiska

Beni benden alırsan seni sana bırakmam
Yanı başımda olsan da bir adım bile atmam
Kadrimi kıymetimi sana olan sevgimi
Bilmedin bileceÄŸin yok
Yalancı dostlarından elalemin lafından
Geçmedin geçeceğin yok

Bu gönül az mı kahrını çekti
Bensiz aşkın neye yarar ki
Kaç kere kırdın, yerlere attin
Yaralı kalbim affeder mi?

Sevgilim canım dedikçe
Kendini gizler oldun, peşinden sürüklendim ben
Çok mu değerli oldum

Bir aşk var birde aşık
İç içe karma karışık, seninle hiç bir ilgisi yok
Anmärkningar avseende översättningen
İngiliz ingiizcesi ile çeviri
25 Februari 2009 19:56