Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Rumänska - "download video" text

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaFranskaPolskaNederländskaItalienskaRumänskaSpanskaTjeckiskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum - Datorer/Internet

Titel
"download video" text
Text
Tillagd av siderisng
Källspråk: Engelska

download video
download youtube videos
Direct Download
Paste a YouTube video link and click the download video button.
Tick the Direct Download box to start download immediately.
Free FLV player
Free online FLV Converter
Now click this link to download video
Anmärkningar avseende översättningen
french in france

Titel
Descărcaţi clipuri video...
Översättning
Rumänska

Översatt av Tzicu-Sem
Språket som det ska översättas till: Rumänska

Descărcaţi clipuri video.
Descărcaţi clipuri video de pe Youtube.
Descărcare Directă
Lipiţi un link al unui clip video de pe youtube şi daţi clic pe butonul "download video".
Bifaţi căsuţa "Descărcare Directă" pentru a începe descărcarea imediat.
Player FLV gratuit.
Covertor FLV online gratuit.
Acum daţi clic pe acest link pentru a descărca clipul video.
Anmärkningar avseende översättningen
"download video" -- descărcaţi clipul video
"Direct Download" -- descărcare directă
Senast granskad eller redigerad av azitrad - 25 Februari 2009 21:08





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

25 Februari 2009 09:33

azitrad
Antal inlägg: 970
ce vă plac vouă castanele mele !


25 Februari 2009 11:05

Tzicu-Sem
Antal inlägg: 493
M-ai făcut să râd "out loud".

25 Februari 2009 13:38

peterbald
Antal inlägg: 53
Eu zic că "Direct Download" trebuie tradus şi în cazu acesta:
Bifaţi căsuţa "Direct Download"...

25 Februari 2009 14:13

Tzicu-Sem
Antal inlägg: 493
Am stat şi eu în dubii. Dar uite cum am gândit-o eu:
Dacă site-ul ar fi tradus în română atunci da, ar trebui să traduc "direct download", însă pentru sunt doar instrucţiuni persoana respectivă nu va vedea scris pe monitor "descărcare directă", ci "Direct Download" pentru că nu va apărea niciunde în română. Eu cred că butonul respectiv apare cu numele lui în engleză. Nu ştiu dacă am reuşit să mă fac înţeles.

25 Februari 2009 15:32

azitrad
Antal inlägg: 970
În situaţiile de genul acesta, eu de obicei las denumirea în engleză, şi apoi pun în paranteză traducerea în română

Direct Download (Descărcare directă)