Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Portugisiska - Translations - Voluntary administrators

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaSpanskaNederländskaBrasiliansk portugisiskaPortugisiskaTyskaArabiskaItalienskaKatalanskaRyskaSvenskaJapanskaRumänskaHebreiskaBulgariskaKinesiska (förenklad)TurkiskaGrekiskaEsperantoSerbiskaPolskaDanskaAlbanskaFinskaNorskaKoreanskaTjeckiskaPersiskaKurdiskaSlovakiskaAfrikanHindiVietnamesiska
Efterfrågade översättningar: Iriska

Titel
Translations - Voluntary administrators
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

I'm aware that when submitting <b>quick and incorrect translations</b>, like for example those provided by automatic translation tools, <b>I don't earn any point</b>, <b>voluntary</b> experts and administrators of this website <b>waste their time</b> and <b>my account might be closed</b>.

Titel
Traduções - voluntários - administradores
Översättning
Portugisiska

Översatt av pranchadas
Språket som det ska översättas till: Portugisiska

Estou ciente que, quando submeto <b>traduções rápidas e incorrectas</b>, como por exemplo as que são produzidas por ferramentas automáticas de tradução, <b>não ganho qualquer ponto</b>, os especialistas e administradores <b>voluntários</b> deste website <b>perdem o seu tempo</b> e a <b>minha conta pode ser fechada</b>.
Senast granskad eller redigerad av cucumis - 23 April 2006 18:49