Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Franska - Info collecte sélective

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaEngelska

Titel
Info collecte sélective
Text att översätta
Tillagd av Minotor
Källspråk: Franska

Dans le cadre de l'optimisation des collectes, durant la 1ère quinzaine du mois de juillet:
Changement des contenants de tri sélectif.
Des colonnes de tri de 4m3 vont être mises en place.
Pour des raisons techniques, ce point recyclage sera supprimé.

Colonnes de tri les plus proches:


Merci de votre compréhension et de votre participation active à la protection de l'environnement.
Anmärkningar avseende översättningen
Bonjour,
Je dois, dans le cadre de mon travail faire un petit document d'info en Français, mais également en Anglais. C'est pourquoi je me tourne vers vous.
Le contexte est le suivant, changement du mode de collecte sélective dans ma collectivité, donc suppression des anciens points de collecte et créations de nouveaux.
Merci d'avance.
24 Juni 2008 15:52