Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Rumänska-Engelska - Când rupi o coardă de vioară,...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaEngelskaSpanska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Când rupi o coardă de vioară,...
Text
Tillagd av MÃ¥ddie
Källspråk: Rumänska

Când rupi o coardă de vioară,
vioara tace murmurând,
o altă coardă îi ia locul
şi vezi vioara iar cântând,
dar dacă din întâmplare
în coarda inimii loveşti,
ea tace pentru totdeauna,
şi nu mai poţi să o înlocuieşti.

Titel
When you break a violin string, the violin becomes silent...
Översättning
Engelska

Översatt av MÃ¥ddie
Språket som det ska översättas till: Engelska

When you break a violin string,
the violin becomes silent, whispering,
another string takes its place
and you can see the violin singing again,
but if, by chance,
the string of the heart is the one you hit,
it falls silent forever.
and you can't replace it anymore.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 1 Juni 2008 15:26





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

28 Maj 2008 03:58

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Madeleine,

"...but if, by chance, the string of the heart you hit, it falls silent forever ..."

There's something missing, or the syntax is wrong here.
I imagine two possible sentences, tell me if one of them conveys the original.

"but if, by chance, you hit the string of the heart, it falls silent forever"

"but if, by chance, the string of the heart is the one you hit, it falls silent forever"

By the way...Why did you translate your own request?

28 Maj 2008 12:07

MÃ¥ddie
Antal inlägg: 1285


Hello Lilian,

it's not my own request, I've just added English and gave it a try; there are much more chances someone will translate it, helped by the English version.
Hope this is not a problem; if it is, I won't do it again.

Madeleine


1 Juni 2008 10:01

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
String instead of cord.

CC: MÃ¥ddie lilian canale

1 Juni 2008 15:26

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Yep!

1 Juni 2008 22:50

MÃ¥ddie
Antal inlägg: 1285


Hello Lilian, Casper,
Thank you! Sorry I wasn't around to edit myself.

Madeleine