Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Polska-Spanska - Przepraszam wszystkich , że żyje.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PolskaEngelskaSpanskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Dagliga livet - Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Przepraszam wszystkich , że żyje.
Text
Tillagd av vinci14
Källspråk: Polska

Przepraszam wszystkich , że żyje.
Anmärkningar avseende översättningen
Jak wyzej . Prosze tylko o przetlumaczenie na jezyk

Titel
Pido disculpas a todos por existir.
Översättning
Spanska

Översatt av kevrutto
Språket som det ska översättas till: Spanska

Pido disculpas a todos por existir.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 20 Maj 2008 20:27





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

20 Maj 2008 20:21

María17
Antal inlägg: 278
Suena mejor: ''...por existir''

''Pido disculpas a todos por existir''

''Me disculpo con todos por existir''

20 Maj 2008 21:18

kevrutto
Antal inlägg: 9
Dziękuję Ci bardzo - Gracias