Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Ryska - La Vie est une Mort. La Mort est une Vie.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaEngelskaRyskaBretonskHebreiska

Kategori Tankar - Konst/Skapande/Fantasi

Titel
La Vie est une Mort. La Mort est une Vie.
Text
Tillagd av GorgArius
Källspråk: Franska

La Vie est une Mort.
La Mort est une Vie.
Anmärkningar avseende översättningen
Bonjour, je recherche une traduction en priorité, des plus fidèle de ces deux phrases en Irlandais Gaélique et Cymrique. Mais aussi en Russe, japonnais et Irlandais.

Ces deux phrases ont un rôle important dans un dessin qui accompagne un poème.

Titel
Жизнь есть смерть. Смерть есть жизнь.
Översättning
Ryska

Översatt av Валери К.
Språket som det ska översättas till: Ryska

Жизнь есть смерть.
Смерть есть жизнь.
Senast granskad eller redigerad av RainnSaw - 11 Maj 2008 17:29