Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Engelska - love is a suicide

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaLatin

Titel
love is a suicide
Text att översätta
Tillagd av ernst arnold egli
Källspråk: Engelska

love is a suicide
1 Maj 2008 16:28





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

1 Maj 2008 18:02

pirulito
Antal inlägg: 1180
Ernst , in Latin, the term "suicide" doesn't exist, but there are periphrastic expressions with its meaning: «mortem sibi consciscere», «se ipsum vita privare», «manus sibi afferre», «occumbere necem voluntariam», «a vita desciscere», «mortem sibi parare», etc.


Amor mors voluntaria est = Love is (a) voluntary death.

Amor est se ipsum vita privare = Love is privation of oneself life.