Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Grekiska - When it rains, walk outside and get wet. Come ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaSpanskaKinesiska (förenklad)PolskaGrekiskaKoreanskaArabiska

Kategori Fritt skrivande

Titel
When it rains, walk outside and get wet. Come ...
Text
Tillagd av dukemasuya
Källspråk: Engelska

When it rains, walk outside and get wet. Come back inside and laugh and remember that God can cleanse you inside and out.

Titel
Οταν βρέχει, πήγαινε έξω...
Översättning
Grekiska

Översatt av evulitsa
Språket som det ska översättas till: Grekiska

Όταν βρέχει, πήγαινε έξω και βρέξου. Μπες πάλι μέσα και γέλα και θυμήσου ότι ο Θεός σε καθαρίζει από μέσα και απ'έξω.
Senast granskad eller redigerad av irini - 15 Januari 2008 16:48





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

21 December 2007 07:44

Mideia
Antal inlägg: 949
Όταν βρέχει,βγες έξω να βραχείς.Έλα μέσα και γέλα και θυμήσου ότι ο θεός μπορεί να σε καθαρίσειεσωτερικά και εξωτερικά.

21 December 2007 09:15

goncin
Antal inlägg: 3706
Ηρα,

Comments directed to the admins should be written in English, please.

21 December 2007 16:34

evulitsa
Antal inlägg: 87
Hi Hra and goncin,
I agree with her translation (the text in Greek was the translation).
Do I have to change it? Or Hra can edit the text?
Eva

21 December 2007 16:54

goncin
Antal inlägg: 3706
evulitsa,

The best is you to edit. Experts and admins would do that, but not Ηρα.

CC: evulitsa

21 December 2007 20:12

Mideia
Antal inlägg: 949
Hi goncin!Could you explain to me what exactly I did wrong?I think that instead of translating the text,I sent a personal message,right?Anyway,I'm really sorry for the inconvenience,I'm new and therefore I'm not yet aware of how everything works!!

22 December 2007 14:04

goncin
Antal inlägg: 3706
Ηρα,

Yes, you sent a message instead of translating. You should have pushed the blue button "Translate" instead.

This request has been already translated after that, but the translator (evulitsa) has taken some of your ideas for her transtlation.

Be welcome!

Best,