Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Polsk - Wycinek z forum

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskFranskPolskEngelsk

Kategori Chat - Sport

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Wycinek z forum
Tekst
Tilmeldt af Kubsztal
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk Oversat af turkishmiss

1) Dans les quatre derniers matchs de l'équipe nationale, le sélectionneur actuel a réalisé divers essais. Certains couronnés de succès et d'autres pas tellement.

Je voulais connaître ton point de vue sur chacun d'eux.

Titel
extrait de forum
Oversættelse
Polsk

Oversat af dariajot
Sproget, der skal oversættes til: Polsk

1) w czterech ostatnich rozgrywkach eliminacyjnych, aktualny selekcjoner zrealizował różne próby. Niektóre ukoronowane sukcesem, a inne niebardzo.
Chciałem poznać Twój punkt widzenia o każdej z nich
Senest valideret eller redigeret af dariajot - 1 Juli 2007 13:06