Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk-Spansk - " Aonde quer que eu vá, levo você no ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PortugisiskSpansk

Titel
" Aonde quer que eu vá, levo você no ...
Tekst
Tilmeldt af jcriveraxd
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk

" Aonde quer que eu vá, levo você no olhar "
Bemærkninger til oversættelsen
<edit> "Aonde quer eu vá, levo você so olhar" with "Aonde quer eu vá, levo você no olhar"</edit>
(thanks to the translator's notification :) )

...<edit>2 : "Aonde quer eu vá, levo você no olhar" with " Aonde quer que eu vá, levo você no olhar " </edit>2 (02/17/francky thanks to Lizzzz's notification)

Titel
"Dondequiera que yo vaya, te llevo en la mirada"
Oversættelse
Spansk

Oversat af rbmarquez78
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

"Dondequiera que yo vaya, te llevo en la mirada"
Bemærkninger til oversættelsen
Creo que el original en Portugués debe ser "Aonde quer que eu vá, levo você no olhar", que es un verso de una canción (Paralamas do Sucesso).
Senest valideret eller redigeret af Lila F. - 30 August 2006 13:13