Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Fransk - e mail per hotel a Parigi

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskFransk

Kategori Brev / E-mail

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
e mail per hotel a Parigi
Tekst
Tilmeldt af chiaretta67
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

Lei mi ha informato che potro' pagare il conto dell'hotel con la mia carta di credito. Se fosse possibile gradirei effettuare il pagamento con un bonifico bancario da inviare qualche giorno prima del mio arrivo a Parigi.
Sareste così gentili da inviarmi le Vostre coordinate bancarie IBAN e il totale della spesa così da predisporre il bonifico nei prossimi giorni?
La ringrazio per la cortesia, invio distinti saluti

Titel
courrier électronique
Oversættelse
Fransk

Oversat af alexfatt
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Il m'a été indiqué que je pouvais régler ma note d'hôtel avec ma carte bancaire. Si cela était possible, j'aimerais en effectuer le paiement quelques jours avant mon arrivée à Paris, par virement bancaire.

Auriez-vous l'amabilité de m'envoyer vos coordonnées bancaires IBAN ainsi que le montant à régler afin de procéder au virement dans les jours qui viennent?

Avec mes remerciements, veuillez agréer mes salutations distinguées.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 13 Oktober 2010 21:50