Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Azerbaidjansk-Spansk - akif men burdayam may raulunan sohbet eliyirem.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: AzerbaidjanskSpansk

Titel
akif men burdayam may raulunan sohbet eliyirem.
Tekst
Tilmeldt af jiuona
Sprog, der skal oversættes fra: Azerbaidjansk

akif men burdayam may raulunan sohbet eliyirem.

Titel
Akif, estoy aquí, estoy ...
Oversættelse
Spansk

Oversat af Lunita8
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Akif, estoy aquí, estoy conversando con May Raul.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 27 December 2009 18:51





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

24 December 2009 09:31

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi yunatan,
Could you please check this translation. I'd appreciate it.

CC: yunatan

25 December 2009 18:46

yunatan
Antal indlæg: 27
I think the person's name is "May Raul". The sentence should end like "... con May Raul".

In English: Akif, I'm here. I'm talking with May Raul.

If I'm wrong in this case (if may is kind of a title or something), the rest of the translation is correct.