Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Fransk - Istemezsen bu aski otur bastan yaz beni.san ne...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskFransk

Kategori Hverdags

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Istemezsen bu aski otur bastan yaz beni.san ne...
Tekst
Tilmeldt af alezane
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

İstemezsen bu aşkı, otur baştan yaz beni. Sana ne diyebilirim. Sözler sana gitsin benim diyemediklerimi diyor.
Bemærkninger til oversættelsen
before edit: Istemezsen bu aski otur bastan yaz beni.san ne diyebilirim.sozler sana gitsin ebnim diyemediklerimi diyor -cheesecake

Titel
Si tu ne veux pas de cet amour...
Oversættelse
Fransk

Oversat af 44hazal44
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Si tu ne veux pas de cet amour, assieds-toi et réécris-moi depuis le début. Que puis-je te dire ? Ces paroles te sont destinées, elles disent ce que je n'arrive pas à te dire.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 4 December 2009 21:50