Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Katalansk - Siempre seras la niña que me llena el alma como...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskEngelskKatalansk

Kategori Sang

Titel
Siempre seras la niña que me llena el alma como...
Tekst
Tilmeldt af haisan
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

Siempre seras la niña que me llena el alma
como un mar inquieto como un mar en calma
siempre tan lejana como el horizonte
gritando en el silencio tu nombre en mis labios
solo queda el eco de mi desengaño
sigo aqui en mi sueño de seguirte amando
Bemærkninger til oversættelsen
In British or Amirican Languge :)
Thankes

Titel
Sempre seràs la nena que m'omple l'ànima com...
Oversættelse
Katalansk

Oversat af ismeria
Sproget, der skal oversættes til: Katalansk

Sempre seràs la nena que m'omple l'ànima com un mar inquiet, com un mar en calma, sempre tan llunyana com l'horitzó cridant en el silenci el teu nom. Als meus llavis sols queda el ressò del meu desengany. Continuo aquí, en el meu somni de seguir-te estimant.
Bemærkninger til oversættelsen
"...cridant en el silenci..." indica lloc ambigu, també es podria dir: ..."cridant enmig del silenci..."
Senest valideret eller redigeret af Isildur__ - 14 Maj 2009 23:02