Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Esperanto - Mi bedauxras, ke ne okazis babilejo.. Nun, mi...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EsperantoSpanskPortugisisk brasilianskEngelsk

Kategori Chat

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Mi bedauxras, ke ne okazis babilejo.. Nun, mi...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af aecio
Sprog, der skal oversættes fra: Esperanto

Mi bedaÅ­ras, ke ne okazis babilejo..
Nun, mi devas foriri.
AdiaÅ­, gelernantoj.
Bemærkninger til oversættelsen
mi nur aldonis E-vortojn anstataÅ­ x-sistemo.
Senest redigeret af zciric - 10 Juni 2009 07:30





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

9 Juni 2009 18:27

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Zoran, could you give me a bridge for evaluation, please?

CC: zciric

10 Juni 2009 07:32

zciric
Antal indlæg: 91
Yes, of course...
but... what is a bridge for evaluation,
and how to give it?

10 Juni 2009 11:55

lilian canale
Antal indlæg: 14972


A bridge is a version in English we provide to each other either to allow someone to do a translation or to help an expert evaluate a translation from a source s/he doesn't know and gets no votes at the poll.
I have versions of this text to evaluate, but my Esperanto is 0, so I need a "bridge for evaluation".
You may simply write the English version of this text above in the message field, like you posted the former message

Thanks in advance.

CC: zciric

12 Juni 2009 06:38

zciric
Antal indlæg: 91
OK, now I think I'm sure what is a (translation) bridge. I wasn't sure, because that Esperanto-translation I've made... I did it, in fact, from an English version...

So, if you want a bridg for that text, I can simple send you the original, isn't it?
If so... here it is:
"I wish we had had an occasion to chat. I have to go now. Bye, pupils."

Or, should I do something other?

Sorry if I did something wrong, but I'm still learning here how to be an expert...

Greetings


12 Juni 2009 12:37

lilian canale
Antal indlæg: 14972
That's exactly what I needed. Thanks Zoran

And please, you don't have to apologize , I know people get a bit lost in the beginning with all our features and the "special vocabulary" we, experts, use to refer to them.
You just need a little time to get used to it

Thanks again.