Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Turkki - Sabes que és uma mulher muito bonita e charmosa?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliEnglantiTurkkiBulgariaPuola

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Kulttuuri

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Sabes que és uma mulher muito bonita e charmosa?
Teksti
Lähettäjä luisao77
Alkuperäinen kieli: Portugali

Sabes que és uma mulher muito bonita e charmosa?
Huomioita käännöksestä
nice program

Otsikko
çok çekici ve büyüleyici..
Käännös
Turkki

Kääntäjä sirinler
Kohdekieli: Turkki

çok çekici ve büyüleyici bir kadın olduğunu biliyor musun?
Huomioita käännöksestä
:)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut canaydemir - 28 Marraskuu 2007 13:52