Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Puola - Sabes que és uma mulher muito bonita e charmosa?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliEnglantiTurkkiBulgariaPuola

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Kulttuuri

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Sabes que és uma mulher muito bonita e charmosa?
Teksti
Lähettäjä luisao77
Alkuperäinen kieli: Portugali

Sabes que és uma mulher muito bonita e charmosa?
Huomioita käännöksestä
nice program

Otsikko
Czy wiesz że jesteś bardzo atrakcyjną i czarująca kobieta?
Käännös
Puola

Kääntäjä Kaasiaa
Kohdekieli: Puola

Czy wiesz że jesteś bardzo atrakcyjną i czarującą kobietą?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dariajot - 30 Marraskuu 2007 07:08