Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Bulgaria - vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaBulgariaEnglantiTurkki

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...
Teksti
Lähettäjä Sandra_S
Alkuperäinen kieli: Espanja

vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena Robarle melodias para hacerte una cancion ..
Huomioita käännöksestä
una cancion

Otsikko
Куплет от песен
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä elixton
Kohdekieli: Bulgaria

заслужава си
хиляда пъти да обиколя пълната луна
и да открадна мелодии от нея,
за да ти напиша песен...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut tempest - 12 Marraskuu 2007 16:26