Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Brasilianportugali - Det er Kun uheld ikke at vaere elsket, men der en...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaBrasilianportugali

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Det er Kun uheld ikke at vaere elsket, men der en...
Teksti
Lähettäjä lilian canale
Alkuperäinen kieli: Tanska

Det er Kun uheld ikke at vaere elsket, men der en en ulykke ikke at kunne elske

Otsikko
Não ser amado é apenas azar, mas não ...
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä Anita_Luciano
Kohdekieli: Brasilianportugali

Não ser amado é apenas azar, mas não ser capaz de amar é uma desgraça
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Angelus - 15 Marraskuu 2007 23:55