Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Saksa - 1)Notare sul campo le nozioni studiate sui...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEnglantiSaksa

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
1)Notare sul campo le nozioni studiate sui...
Teksti
Lähettäjä rastabula
Alkuperäinen kieli: Italia

1)Notare sul campo le nozioni studiate sui libri è un’esperienza interessante.
2) Per facilità d'analisi, il lavoro terrà conto solo della lingua scritta.
3)descrivere le cause strutturali e non strutturali dei fenomeni di interferenza, analizzare i meccanismi di interferenza più diffusi, dare una panoramica dei pericoli ad essa legati e, infine, tramite l'analisi dei domini linguistici, stabilire se le preoccupazioni sono fondate.
Huomioita käännöksestä
British English please!

Otsikko
Die gelernten Bücherkenntnisse, vor ort prüfen ....
Käännös
Saksa

Kääntäjä anabela_fernandes
Kohdekieli: Saksa

1.) Die gelernten Bücherkenntnisse vor Ort zu prüfen ist eine interressante Erfahrung.
2.) Um die Analyse zu erleichtern, wird bei der Arbeit nur die geschriebene Sprache beurteilt.
3.) Beschreibe die Ursachen von strukturellen und nicht strukturellen Interferenzphänomenen, analysiere die meist vorkommenden Mechanismen der Interferenzen, gib einen Überblick über die Gefahren, die damit verbunden sind, und beurteile zum Schluß anhand der Analyse der linguistische Gebiete, ob unsere Sorgen begründet sind.

Huomioita käännöksestä
Diese Ãœbersetzung ist mit Basis dem Italienischem Text gemacht worden

Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Rumo - 25 Marraskuu 2007 16:24