Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Japani - Someone so great

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaEnglantiJapaniLatinaKreikka

Kategoria Ajatukset

Otsikko
Someone so great
Teksti
Lähettäjä vanfcd
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä Angelus

Once someone so great has lived, such a great person will live forever

Otsikko
あれほど偉い人物がいったん生きたら、亡くなっても、ただ永遠の存在になる
Käännös
Japani

Kääntäjä IanMegill2
Kohdekieli: Japani

あれほど偉い人物がいったん生きたら、亡くなっても、ただ永遠の存在になる
Huomioita käännöksestä
Romanized:
Are hodo erai jinbutsu ga ittan ikitara, nakunatte mo, tada eien no sonzai ni naru
Literally
Once such a respectable person has lived, even after he dies, he just becomes an eternal existence.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Polar Bear - 19 Syyskuu 2007 17:50