Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - Your opinion

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiArabiaUnkariKroaattiEspanjaKreikkaBulgariaRuotsiHollantiSuomiEsperantoTurkkiTanskaSaksaRomaniaItaliaKiina (yksinkertaistettu)KiinaBrasilianportugaliSlovakkiTšekkiPortugaliKoreaJapaniKatalaaniLiettuaPuolaNorjaUkrainaRanskaSerbiaVenäjäBosniaFärsaarten kieliViroFriisiLatviaBretoni HepreaKlingonIslannin kieliPersian kieliAlbaaniIndonesiageorgiaMakedoniaAfrikaansIiriHindimalaijiThain kieliUrduVietnaminAzeriTagalog
Pyydetyt käännökset: Nepali

Otsikko
Your opinion
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Otsikko
Bir uzman bu çeviriyi onaylayıp onaylamamaya karar
Käännös
Turkki

Kääntäjä p0mmes_frites
Kohdekieli: Turkki

Bir uzman bu tercümeyi onaylayıp onaylamama konusunda karar vermek için fikrini sordu.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut serba - 4 Syyskuu 2007 12:17