Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Brasilianportugali - Translated-will-points

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSaksaTurkkiKatalaaniJapaniEspanjaVenäjäEsperantoRanskaItaliaBulgariaRomaniaArabiaPortugaliHepreaAlbaaniPuolaRuotsiTšekkiHindiKiina (yksinkertaistettu)KreikkaSerbiaKiinaLiettuaTanskaSuomiUnkariKroaattiNorjaBrasilianportugaliKoreaPersian kieliSlovakkiAfrikaansMongolia
Pyydetyt käännökset: UrduVietnaminKurdiIiri

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Translated-will-points
Teksti
Lähettäjä J.Ramon
Alkuperäinen kieli: Englanti

To have this text translated, it will cost to you %d points

Otsikko
Traduzido-será-pontos
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä casper tavernello
Kohdekieli: Brasilianportugali

Custará %d pontos para ter este texto traduzido
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 28 Elokuu 2007 10:24