Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ukraina-Englanti - bez problem cem zanimaessea v svobodnoe vremea?...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: UkrainaEnglantiRanskaPortugali

Kategoria Kirjallisuus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
bez problem cem zanimaessea v svobodnoe vremea?...
Teksti
Lähettäjä mi5spy
Alkuperäinen kieli: Ukraina

bez problem cem zanimaessea v svobodnoe vremea? smojesh pokazat paru fotografi?

Otsikko
no problem what are you doing in your spare time?
Käännös
Englanti

Kääntäjä RainnSaw
Kohdekieli: Englanti

no problem what are you doing in your spare time? will you be able to show a pair of photos?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut samanthalee - 20 Elokuu 2007 00:35