Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Espanja - La vie est brève,un peu de rêve,un peu d'amour,et puis bonjour

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglantiTurkkiEspanjaBrasilianportugaliItaliaKurdi

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
La vie est brève,un peu de rêve,un peu d'amour,et puis bonjour
Teksti
Lähettäjä arkanion
Alkuperäinen kieli: Ranska

La vie est brève, un peu de rêve, un peu d'amour, et puis bonjour
Huomioita käännöksestä
Bir msn iletisi :)

Otsikko
La vida es breve, ...
Käännös
Espanja

Kääntäjä acuario
Kohdekieli: Espanja

La vida es breve, un poco de sueños, un poco de amor y después esto es.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut guilon - 9 Heinäkuu 2008 21:09