Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Heprea - rafael augusto

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliHeprea

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
rafael augusto
Teksti
Lähettäjä gasparzinho
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

rafael augusto
Huomioita käännöksestä
quero a traduçao para caligrafia do edioma que pedi
obs: é para fazer uma tatuagen

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Otsikko
רפאל אוגוסטו
Käännös
Heprea

Kääntäjä philosp
Kohdekieli: Heprea

רפאל אוגוסטו
Huomioita käännöksestä
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 19 Joulukuu 2010 16:18