Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ranska - Translations-requested-evaluated

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkkiSaksaEsperantoKatalaaniJapaniEspanjaVenäjäRanskaPortugaliBulgariaRomaniaArabiaHepreaItaliaAlbaaniPuolaRuotsiTšekkiLiettuaKiina (yksinkertaistettu)KroaattiAfrikaansKreikkaSerbiaTanskaSuomiKiinaUnkariEnglantiNorjaKoreaPersian kieliSlovakkiMongolia
Pyydetyt käännökset: UrduKurdiIiri

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Translations-requested-evaluated
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Otsikko
Représente-traductions-réalisées
Käännös
Ranska

Kääntäjä cucumis
Kohdekieli: Ranska

Le nombre de points virtuels représente le nombre de points dont vous disposerez une fois que toutes les traductions réalisées et demandées seront évaluées
22 Heinäkuu 2005 09:38