Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Tanska - Translations-requested-evaluated

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkkiSaksaEsperantoKatalaaniJapaniEspanjaVenäjäRanskaPortugaliBulgariaRomaniaArabiaHepreaItaliaAlbaaniPuolaRuotsiTšekkiLiettuaKiina (yksinkertaistettu)KroaattiAfrikaansKreikkaSerbiaTanskaSuomiKiinaUnkariEnglantiNorjaKoreaPersian kieliSlovakkiMongolia
Pyydetyt käännökset: UrduKurdiIiri

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Translations-requested-evaluated
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Otsikko
Oversættelser-efterspurgt-evalueret
Käännös
Tanska

Kääntäjä wkn
Kohdekieli: Tanska

Antal virtuelle point er det antal point du vil få, når alle oversættelser du har foretaget og efterspurgt er blevet evalueret
Huomioita käännöksestä
I have chosen "evaluere" for "evaluate". Another possibility is "gennemgå"
25 Marraskuu 2006 11:02