Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



76Käännös - Englanti-Kiina - In spite of clouds the sun always rises

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglantiKiina (yksinkertaistettu)KiinaArabiaRanskaRomaniaPuolaVenäjäUkraina

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
In spite of clouds the sun always rises
Teksti
Lähettäjä gimli34
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä gimli34

In spite of clouds the sun always rises

Otsikko
烏雲不會永遠蔽日
Käännös
Kiina

Kääntäjä humanlot
Kohdekieli: Kiina

烏雲不會永遠蔽日
Huomioita käännöksestä
you can also translate it as "陽光縂在風雨后" or "黑夜即將過去,黎明終將到來" or "雨過總會天晴" or "無論如何,明天太陽依舊升起" or so.All the sentence something of to express that the bed thing will not go on and there is always something better waiting for you.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut whisky - 29 Joulukuu 2006 16:49