Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - OÄžUL; insan vardır, Safak vaktinde doÄŸar,gün...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiHollanti

Otsikko
OĞUL; insan vardır, Safak vaktinde doğar,gün...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä DenizA
Alkuperäinen kieli: Turkki

OÄžUL;
insan vardır, Safak vaktinde doğar,gün batarken ölür! unutma ki dünya sandığın kadar büyük değildir!
iki parlak günese aldanıp,sonrada karda,ayazda kavrulup gitme!
Güçlüsün akıllısın söz sahibisin!ama;bunları nerede,nasıl kullanacağını bilemezsen,sabah rüzgarında savrulup gidersin!
öfken ve benligin bir olup aklını yener!daima sabırlı,sebatlı ve iradene sahip olasın!azminden dönme! çıktığın yolu,tasıyacağın yükü iyi bil!
her icin gereğini vaktinde yap!Açık sözlü ol!
5 Marraskuu 2006 07:32