Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Portugali - " Aonde quer que eu vá, levo você no ...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliEspanja

Otsikko
" Aonde quer que eu vá, levo você no ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä jcriveraxd
Alkuperäinen kieli: Portugali

" Aonde quer que eu vá, levo você no olhar "
Huomioita käännöksestä
<edit> "Aonde quer eu vá, levo você so olhar" with "Aonde quer eu vá, levo você no olhar"</edit>
(thanks to the translator's notification :) )

...<edit>2 : "Aonde quer eu vá, levo você no olhar" with " Aonde quer que eu vá, levo você no olhar " </edit>2 (02/17/francky thanks to Lizzzz's notification)
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 17 Helmikuu 2010 19:44





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

17 Helmikuu 2010 19:34

Lizzzz
Viestien lukumäärä: 234
It needs to be edited : "Aonde quer que eu vá..."

17 Helmikuu 2010 19:45

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Edited! Thanks Lizzzz!