Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - Tantine Donation

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiEspanjaBrasilianportugaliThain kieliSaksaTurkkiRuotsiPuolaNorjaPortugaliKreikkaTanskaVenäjäRomaniaHollanti
Pyydetyt käännökset: Vietnaminmalaiji

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Tantine Donation
Teksti
Lähettäjä pluiepoco
Alkuperäinen kieli: Englanti

Tantine, expert and moderator of the free translation community (www.cucumis.org), has been fighting against cancer for years. She has a tight budget for medical treatments, so she opens the donation link (http://www.gofundme.com/ir5w94), and everyone who has a Visa or MasterCard credit card may help her, in whatever amount from cents to euros/dollars.
If you do not have a credit card, you may also contact her directly to see what you can help.

Happy New Year 2015!


Tantine's Blog:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Tantine's Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
Huomioita käännöksestä
Please disseminate this information to your world.

Otsikko
Uzmanımız Tantine
Käännös
Turkki

Kääntäjä merdogan
Kohdekieli: Turkki

Ücretsiz çeviri topluluğunun (www.cucumis.org) uzmanı ve moderatörü olan Tantine, yıllardır kansere karşı mücadele etmektedir. Tıbbi tedaviler için dar bir bütçesi olduğundan, bir bağış bağlantısı (link) (http://www.gofundme.com/ir5w94) açtı. Visa veya Master kartı olan herkes, herhangi bir tutarda (Cent,Avro/Dolar) olarak kendisine yardım edebilir.
Kredi kartı olmayanalar doğrudan kendisi ile irtibat kurarak nasıl yardımcı olabileceğini öğrenebilir.
Mutlu yıllar 2015!

Tantine'in Blog'u:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/
veya
Tantine'in Facebook sayfası: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470

Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 12 Helmikuu 2015 23:21