Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Norja - Tantine Donation

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiEspanjaBrasilianportugaliThain kieliSaksaTurkkiRuotsiPuolaNorjaPortugaliKreikkaTanskaVenäjäRomaniaHollanti
Pyydetyt käännökset: Vietnaminmalaiji

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Tantine Donation
Teksti
Lähettäjä Francky5591
Alkuperäinen kieli: Englanti

Tantine, expert and moderator of the free translation community (www.cucumis.org), has been fighting against cancer for years. She has a tight budget for medical treatments, so she opens the donation link (http://www.gofundme.com/ir5w94), and everyone who has a Visa or MasterCard credit card may help her, in whatever amount from cents to euros/dollars.
If you do not have a credit card, you may also contact her directly to see what you can help.

Happy New Year 2015!


Tantine's Blog:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Tantine's Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
Huomioita käännöksestä
Please disseminate this information to your world.

Otsikko
Innsamling for Tantine
Käännös
Norja

Kääntäjä singelang
Kohdekieli: Norja

Tantine, ekspert og moderator i det gratis oversetterfellesskapet (www.cucumis.org), har kjempet mot kreften i en årrekke. Hun har et stramt budsjett for medisinsk behandling, så hun har åpnet et donasjonsprogram (http://www.gofundme.com/ir5w94). Alle som har Visa eller Mastercard kan hjelpe henne med en valgfri sum, fra noen cent til flere euro eller dollar. Har du ikke kredittkort kan du kontakte henne direkte for å se hvordan du kan hjelpe.

Godt nytt år 2015!

Tantines blogg:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Tantines Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lenehc - 6 Toukokuu 2015 15:15