Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ranska - Je suis toujours souriant / Toujours avec le sourire

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Ranska
Pyydetyt käännökset: Heprea

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
Je suis toujours souriant / Toujours avec le sourire
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä mattlpts
Alkuperäinen kieli: Ranska

Je suis toujours souriant / Toujours avec le sourire
Huomioita käännöksestä
L'expression faisant référence à moi-même, je précise que je suis un homme.
<edit> one conjugated verb was added according to our rule #[4] </edit>
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 13 Toukokuu 2014 23:37





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

13 Toukokuu 2014 23:00

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Acceptable?

CC: Francky5591

13 Toukokuu 2014 23:43

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Now it is! Thanks for the notification Lilian!

@mattlpts : Sur la page Soumettre un nouveau texte à traduire, il est précisé que nos règles sont à respecter obligatoirement. Aussi j'ai ajouté un verbe conjugué à votre texte, afin que celui-ci puisse être traduit, car en l'état je ne pouvais pas accepter votre demande de traduction (règle 4 : PAS DE MOTS SEULS OU ISOLÉS . Cucumis.org n’est pas un dictionnaire et n’acceptera pas de demandes de traduction pour les mots seuls ou isolés lorsque ceux-ci ne forment pas une phrase complète avec au moins un verbe conjugué .)

Cordialement,