Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Ãœzgünüm, ÅŸuan elimde hiç davetiye kalmadı

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Üzgünüm, şuan elimde hiç davetiye kalmadı
Teksti
Lähettäjä pixie_yamapi
Alkuperäinen kieli: Turkki

Üzgünüm, şuan elimde davetiye kalmadı. Ama yarın tekrar bir davetiyem daha olacak. Kesinlikle ilk sana vereceğim. Lütfen e-mailini kontrol et.

Otsikko
Please check your e-mail.
Käännös
Englanti

Kääntäjä merdogan
Kohdekieli: Englanti

I'm sorry, I don’t have any invitation in my hand now. But I will have an invitation again tomorrow . Definitely I will give it to you first. Please check your e-mail.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 17 Lokakuu 2013 21:36





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

4 Syyskuu 2013 21:19

Mesud2991
Viestien lukumäärä: 1331
I don't have any invitation (-) now / there is no invitation left [right] now

10 Syyskuu 2013 12:20

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
'...I have no invitation left right now...'