Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Englanti - Παιδί του δρόμου ήσουν σήμερα;

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglanti

Kategoria Lause

Otsikko
Παιδί του δρόμου ήσουν σήμερα;
Teksti
Lähettäjä khalili
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Παιδί του δρόμου ήσουν σήμερα;

Otsikko
Have you been a street child today?
Käännös
Englanti

Kääntäjä Tritonio
Kohdekieli: Englanti

Have you been a street child today?
Huomioita käännöksestä
In Greek placing "Παιδί του δρόμου" (street child) at the front of the sentence gives it a little emphasis (but it also depends on the context so I can't really tell if it is intended). If it is then a better, more free translation might be: "What have you been today? A street child?"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 22 Helmikuu 2013 15:21